原标题:佛山古代的“洋人街”系边度?又有几洋气?“Foreigner Streets” in
Foshan

Hello travelers, this is Ishtiaq from Bangladesh, can call me 阿德 in
Chinese, doing study in Jiangnan University, Wuxi, Jiangsu, China. I
love to travel and take photo. During stay in China I have been to many
cities like Beijing, Shanghai, Guangzhou, Sanya, ShanDong, Hangzhou,
Kunming, Wuhan, Nanjing etc. Recently, I was invited for 5 days trip to
beautiful and elegant city Yangzhou in Jiangsu Province. The formerly
Romanized as Yangchow, is a prefecture-level city in central Jiangsu
Province, China. Sitting on the north bank of the Yangtze. Historically,
Yangzhou was one of the wealthiest cities in China, known at various
periods for its great merchant families, poets , name, and scholars. Its
name (lit. “Rising Prefecture”) refers to its former position as the
capital of the ancient Yangzhou prefecture in imperial China. During my
trip I got chance to visit almost every historical and interesting
places and restaurants.

Wild Foshan 佛山好嘢 第61期

新葡萄京娱乐场网址 1

关键词:洋人街

新葡萄京娱乐场网址 2

Keyword: Foreigner Street

新葡萄京娱乐场网址 3

国外不少国家有知名的“唐人街”,而在佛山,也有你不曾了解的“洋人街”。这些地方汇集着大量歪果仁和各色异域美食的“秘密基地”,今天,请听我们细细诉说佛山洋人街的历史。

新葡萄京娱乐场网址 4

Many countries have famous “Chinatown”,
and there are also “Foreigner Streets” in Foshan. These places are
“secret bases” of foreigners and exotic delicacies. Let’s take a look at
the history of Foshan Foreigner Streets.

新葡萄京娱乐场网址 5

新葡萄京娱乐场网址 6

Day 1:

佛山自古以来就是一个外向型经济发达的地方,有不少外国人来往,于是“洋人街”也应运而生。

According to my plan, I took bus from Wuxi to Yangzhou. Arrived at the
hotel at 14:00. On the way I could notice clearly Yangzhou is very
clean, green and beautiful modern city. The hotel where we stayed is
called “Slender west lake”. Yangzhou Slender West Lake hot spring resort
is located on the pictures thin West Lake, only a road to the east gate
of Slender West Lake. The resort covers an area of 130,000 square
meters, equipped with hot springs, accommodation, catering, business
meetings, leisure and entertainment facilities, only 5 minutes away from
the city Wenchang Pavilion. Song Jiacheng, Daming Temple, Guanyin
Mountain and other famous scenic spots around Yangzhou, surrounded by
rich tourist resources, weekend resorts and leisure resorts. There every
room is a different cottage with mixed of old architecture and modern
facilities. Every room is far from another with well-furnished by
individual bathtub under open sky.

Foshan is an extroverted economy
developed city since ancient times and there are many foreigners, so
“Foreigner Street” came into being.

新葡萄京娱乐场网址,After having some rest in my cottage, went to another cottage with other
photographers and models to enjoy the flower arranging in bathtub with
milk. There we watched live show of flower arranging with beautiful 2
Chinese model. I could imagine the old king palace culture when Queen
used to take bath with milk and flower. Later we went to have dinner and
tasted HuaiYang food. To be mentioned Huaiyang Cuisine is one of the
four traditional Chinese cuisines, originating in Yangzhou and Huai’an.
The restaurant is full of Huai and Yang characteristics. Most of the raw
materials are mainly aquatic products. Most of Huaiyang cuisines are
mainly based on Jianghu River, supported by top cooking, with the
essence of the taste as the best, and the pursuit of good tastes, but
also the elegance and elegance without losing its elegance, especially
the unique concept of harmony, precision, purity and newness. First
day’s trip finished after the dinner as it was raining outside.

新葡萄京娱乐场网址 7

新葡萄京娱乐场网址 8

明清时代的佛山“洋人街”

新葡萄京娱乐场网址 9

Foshan
Foreigner Street in the Ming and Qing Dynasty

新葡萄京娱乐场网址 10

新葡萄京娱乐场网址 11

新葡萄京娱乐场网址 12

彩阳大街是清代佛山的“洋人街”——当时的22家外国商馆,全都设在这条街上。可想而知,这些商馆里面的外国人都是来做买卖的。

新葡萄京娱乐场网址 13

Caiyang Street is Foshan’s Foreigner
Street in the Qing Dynasty. 22 foreign business halls at that time were
all set on this street. It can be speculated that the foreigners in
these halls came to Foshan to do business.

新葡萄京娱乐场网址 14

“买”的情况有两种:其一,买由佛山制造的产品。佛山手工业发达,有二百二十多行,能提供三、四千种商品。其二,买在佛山聚集的内地商品。佛山当时是闻名全国的“四大聚”之一,聚集了全国各地的商人和货物,自然也是外国人选购中国内地商品的一个理想场所。

新葡萄京娱乐场网址 15

“Buying” is divided into two cases:
first, buy products manufactured in Foshan. Foshan has developed
handicraft industry, and the more than 220 fields of the industry can
provide three or four thousand kinds of goods. Second, buy the goods of
mainland China that gathered in Foshan. In ancient times, Foshan was one
of the “four great gatherings” known throughout the country, collecting
businessmen and goods from all over the country. Naturally, Foshan was
also an ideal place for foreigners to choose and buy Chinese mainland
goods.

新葡萄京娱乐场网址 16

新葡萄京娱乐场网址 17

DaY 2:

据史料记载,清雍正年间,广东的外国商船80%以上是来买佛山铁锅的,一船所装铁锅甚至达到两万斤,近则东南亚,远则北美洲,到处都有佛山铁锅的踪迹。彩阳大街所处的佛山镇南部,正是铸造业和炒炼业集中的区域,在这里出现一条“洋人街”,显然和铁制品的对外贸易有紧密的联系。

Our second day started with nice morning tea-breakfast in an amazing
natural place surroundings by water and green trees. It was kind of a
hut which surroundings are open. We learned and tasted Yangzhou’s
characteristic tea and breakfast presentation culture.

According to historical records, more
than 80% of Guangdong’s foreign merchant ships came to buy Foshan iron
pots during the Qing Dynasty, and even 10,000 kilograms of iron pots
were installed in one ship, which were sold to Southeast Asia or North
America, making traces of Foshan iron pots everywhere. Caiyang Street
located in the south of Foshan was the center of foundry and refining
industry. The appearance of a “Foreign Street” there indicated a close
relation to the foreign trade of iron products.

After having wonderful breakfast, we have been to slender west lake
scenic spot. There we visited scenic spots and historic places among
five pavilion bridge, twenty-four bridge, lotus pond and diaoyutai, also
had a boat riding around the beautiful lake. Later we enjoyed Guqing
performance with nice song and puppet dance. It is one of the ancient
Yangzhou culture.

新葡萄京娱乐场网址 18

After a while, we walked through the garden to find the place for
learning national studies with traditional clothes. The teacher arranged
the teaching method such a way that we went back to the ancient time
through time machine for a while. Sitting arrangements, book holding
style, reading style, furniture’s everything had ancient and traditional
touch.

做“卖”的情况也有两种。其一,卖生产原料。佛山的手工业技术很发达,生产原料却很匮乏,需从外输入,相当一部分就来自国外。其二,利用佛山的商业平台,向内地商人推销洋货。

After learning national studies, we had a very interesting experience of
learning and tasting famous “Yangzhou chao fan”. This food took my
personal interest as I found this item in different places across China
before. One of the professional chef showed us how to cook “Yangzhou
chao fan” and we were given to taste also. It was really delicious and
quite different than other chao fan. Knowing about traditional clay art
and puppet show were also an interesting experience. I believe everyone
should learn about this in early age. Clay art will make you creative,
artist and passionate. Puppet show will take you a colorful trip to
history. It was resting and lunch time after puppet show. We had our
lunch in Slender west lake restaurant. In lunch we’re served by the all
delicious and traditional food of Yangzhou.

There are also two ways of “selling”.
First, sell raw materials for production. Foshan’s handicraft technology
was well developed, but the raw materials was very scarce and needed to
be imported from the outside, so a considerable part of them were from
abroad. Second, use Foshan’s business platform to sell foreign goods to
mainland businessmen.

After lunch we went to Daming temple , Daming Temple was approved by the
State Council to be included in the sixth batch of national key cultural
relics protection units. It was named Daming due to build in the early
Southern Song Emperor Ming dynasty years (457-464 years). For more than
1,500 years, the name of the temple has changed a lot. For example, the
dynasty called “Hailing Temple” and “West Temple”, and the end of the
Tang Dynasty called “Weighing”. In the Qing Dynasty, because of the word
“Da Ming”, it was once called “Hailing Temple”, and Emperor
Qianlong’s30-year-old emperor’s handwritten title “敕法法净寺”. In 1980,
Daming Temple was restored to its original name. In 2002, it was rated
as a national AAAA level scenic spot.

新葡萄京娱乐场网址 19

There we learned Chinese calligraphy and enjoyed great performance of
Buddhist monk. Monks showed the history of the place and Yangzhou
through their wonderful performances. We came back to Slender west lake
hotel after finishing the performance and we watched amazing Chinese tea
culture with nice silent environment. The room was so silent even we
could hear our breathing. Also had Q&A part after tea culture
performance. Teacher answered all questions what we asked about china
and tea. Everything together it was very wonderful experience. We went
to have dinner in Yangzhou Banquet after the tea culture program. I
think Yangzhou banquet is one of the best places to eat in Yangzhou.
Their service was so pleasant.

综上所述,可知明清时代佛山的“洋人街”,是一个外商从事商业买卖的场所,同时也很可能是他们的囤货场所,甚至是居住之所。

After dinner we enjoyed the best performance in Yangzhou called “Spring
River Flower Moonlight Night”. It is the first masterpiece of Jiangnan
gardens created by Yangzhou. Hundreds of spectators experienced a
beautiful audio-visual journey across the “Tang, Song, Yuan, Ming and
Qing Dynasties, and from the ancient times” it’s was an hour-long
performance.

To sum up, Foshan’s “Foreigner Street” in
the Ming and Qing Dynasty was a place where foreign businessmen engaged
in commercial transactions, as well as a place for them to store goods
or even live in.

It is one of the best performances show I watched after romance show in
Hainan. After the show, we went back to hotel for having rest and
getting ready for next day.

新葡萄京娱乐场网址 20

新葡萄京娱乐场网址 21

现代的佛山“洋人街”

新葡萄京娱乐场网址 22

Contemporary Foshan “Foreigner
Streets”

新葡萄京娱乐场网址 23

新葡萄京娱乐场网址 24

新葡萄京娱乐场网址 25

佛山现代的“洋人街”不只局限于“谈生意”,它更多的时候是一个生活娱乐的场所,这里有来自十几个国家的“老外”所开的餐厅和酒吧,有“创意啤酒节”、“中外厨艺大赛”、“欧洲文化展”等一系列文化娱乐活动。

新葡萄京娱乐场网址 26

Contemporary “Foreigner Streets” in
Foshan are not limited to “business”. It is more often a place for life
and entertainment. There are restaurants and bars opened by foreigners
from more than a dozen countries, and there are a series of cultural and
entertainment activities including “creative beer festivals”, “Chinese
and foreign cuisine contest”, “European Culture Exhibition” and
etc.

新葡萄京娱乐场网址 27

佛山现在又有哪些洋人街呢?让我们一起去领略一下它们的风情~

新葡萄京娱乐场网址 28

Where are Foshan’s Foreign Streets now?
Let’s go and feel the charm of them!

新葡萄京娱乐场网址 29

1

新葡萄京娱乐场网址 30

佛山创意产业园Foshan Creative Industry
Park

新葡萄京娱乐场网址 31

新葡萄京娱乐场网址 32

新葡萄京娱乐场网址 33

21世纪佛山的洋人街出现在禅城区的创意产业园。禅城区是佛山外国人数量最多的一个区,为了满足外国人生活和娱乐的需要,政府在创意产业园打造一条新世纪的“洋人街”。

新葡萄京娱乐场网址 34

Foshan Creative Industry Park emerged in
Chancheng District in the 21st Century as a Foreigner Street. Chancheng
District was the one with the largest number of foreigners in Foshan. In
order to meet the needs of foreigners’ life and entertainment, the
government has built a new-century “Foreigner Street” in the
park.

新葡萄京娱乐场网址 35

新葡萄京娱乐场网址 36

新葡萄京娱乐场网址 37

“创意、个性”是佛山创意产业园的代名词,这里定期会有创意集市等各种有趣刺激的活动。但是,你可能还不知道,“美食”,也是它的代名词,这里到处都是充满异域风情的美食佳肴。

新葡萄京娱乐场网址 38

“Creativity and individuality” are the
synonyms for Foshan Creative Industry Park, where there are regular
creative bazaar and other interesting activities. However, you may not
know that “food” is also a synonym for it. It is full of exotic
delicacies.

新葡萄京娱乐场网址 39

2

Day 3:

乐从洋人街Lecong Foreigner
Street

We had our last breakfast in west slender hotel as it was our last day
in that beautiful hotel. After having breakfast, we head to Yangzhou
double museum. Yangzhou double museum is located in the West District of
Yangzhou New Town. It consists of Yangzhou Chinese Engraving Printing
Museum and Yangzhou Museum New Building. There are
Guanglingchao-Yangzhou City Story Hall, Yangzhou Eight-Ghost Painting
and Calligraphy Hall, Ming and Qing Dynasties Painting and Calligraphy
Hall, National Treasure Hall, Yangzhou Ancient Carving Hall, China
Engraving Printing Exhibition Hall, Yangzhou Engraving Printing
Exhibition Hall and a temporary exhibition hall with eight exhibition
halls.

新葡萄京娱乐场网址 40

The opening of the Yangzhou double Pavilion has become a landmark
building for Yangzhou’s cultural construction and has become one of the
most important windows for displaying Yangzhou’s traditional culture and
modern civilization.

在佛山大道与乐从大道的交界处,有这么一条街,街上行人虽然并不多,却能偶尔碰到几个外国人走过。不仅如此,路边还有一字排开的餐馆,从店铺外面的装饰,到店面的文字,都充满了异域风情。

We took our lunch after we had finished visiting the museum. We had a
little rest before we went to enjoy “thousand autumn powder performance.
“Thousand autumn powder” is a tourist attraction created by Yangzhou Xie
Yuchun. It is located in Dongguan Street and was rebuilt on the original
Xie Chunchun site. “Thousand autumn powder” reproduces the famous women
who has far-reaching influence in Yangzhou history through various stage
art such as vocal music, dance, instrumental music, local folk art,
drama sketches and style catwalks. The performance is aimed at the needs
of citizens and tourists.

At the junction of Foshan Avenue and
Lecong Avenue, there is a street not with few people, but you may
occasionally encounter foreigners. There are also rows of restaurants
along the road. From the decoration outside the store and their names,
you can feel the distinctive exotic customs.

After enjoying their awesome performance, we move to our new hotel named
“Hotel Changle Inn” located beside a famous street called “Yangzhou
Dongguan street”. Yangzhou Dongguan Street is located in east to the
ancient canal and west to National Day Road, with a total length of
1,122 meters. Dongguan Street used to be not only the main road of
Yangzhou water and land transportation, but also the center of commerce,
handicraft industry and religious culture.

新葡萄京娱乐场网址 41

Stepping into the Hotel Changle Inn you can feel the depth and distance
of its history, the form of nature and freshness, is a rare quiet and
elegant place. There are many cultural attractions around the hotel, the
Grand Canal, Slender West Lake, one of the four major garden buildings
in the country, Wudang Palace, Wangshi Xiaoyuan, Zhuodi Temple, Zhu
Ziqing’s former residence, Shigong Temple, Yangzhou Eight Eccentric
Memorial Hall, etc. The scenery reflects the humanities and customs of
Yangzhou. The rooms are decorated with Ming and Qing dynasty vertical
lamp wardrobes and dressing boxes. Articles, chairs and other daily
necessities, while in the hall and bedroom set up some hanging screens
and sitting screens, restore the true sense of history. The former
residence of Li Changle and the Fahrenheit Garden in the central part
will be characterized by its better courtyard-style dwellings. In the
interior decoration design, as the classical suite area of the guest
room, the east side is the hotel public area, including the lobby bar,
dining room, and multi-function. Hall, banquet hall, central courtyard
view, upscale courtyard business and business meeting area; on the west
side is the hotel room area. The southern end of the pot garden will be
used as an important public area of the hotel with its good building
quality and value.

相关文章

网站地图xml地图